Balak: la intenció i la profecia

Balak: la intenció i la profecia

A la quarta alià de paraixat Balak, Bilaam diu a Balak: "'Queda't al costat de la teva ofrena quan [jo] marxi [a fer un passeig]. Potser Déu se m'apareixerà, i Ell em mostrarà alguna cosa que et pugui dir', i va marxar sol". Rabí Ovadia ben Jacob Sforno ens explica que quan Bilaam demana a Balak que es quedi al costat de les ofrenes preparades, és amb intenció literal. I ho enllaça amb un vers de Levític, "ja que és la sang allò que fa expiació per la vida [d'un home], ja que l'explicació d'aquesta cita és que quan es porta un sacrifici animal davant Déu, cal considerar que es tracta dels propis membres i sang, allò que s'està oferint. D'aquesta manera, associant el sacrifici a un mateix, la intenció serà la correcta per tal que es produeixi la petició que es demana (Ovadiah ben Jacob Sforno, Commentary on the Torah, traduït i comentat per Rabí Raphael Pelcovitz, p. 772). Mentre Balak...
Read More
Balak: intenció i expressió

Balak: intenció i expressió

A la paraixà Balak hi trobem la història de Bila'am, a qui el Talmud --a Baba Batra 15B-- descriu com profeta fill de profetes. Balak és un dels reis moabites, que en veure com el Poble d'Israel acampa prop de Jericó, agafa por i opta per enviar uns missatgers a la Mesopotàmia, a buscar a Bila'am per tal que efectuï una maledicció contra els israelites. Quan els primers emissaris arriben, Bila'am té una conversa amb el [nom de les quatre lletres], que li diu «no aniràs amb ells ni maleiràs a aquell poble, perquè és beneït». Els emissaris tornen a casa, i Balak, contrariat, envia una nova expedició, aquest cop amb prínceps i gent més important (Bamidbar-Números 22:5-15). Quan els segons emissaris arriben, amb ofertes de gran recompensa i honor, Bila'am els respon directament que no importa els diners que li ofereixin, ja que «no puc transgredir la paraula del [nom de les quatre lletres]» (Bamidbar-Números 22:16-18). A la nit, Bila'am té una nova conversa amb el kadoix, barukh-Hu, que li diu que «si els homes et vénen a buscar, aixeca't i...
Read More

Comentaris a la Torà de Nakhmanides: la lliçó de la burra que parla

Els israelites estan acampat a les planures de Moab, a la riba oriental del Jordà. I Balak, rei de Moab, té por d'ells. I per això envia uns delegats a Bila'am, un endeví de Mesopotàmia, per tal que maleeixi als fills d'Israel (Bamidbar-Números 22:2-6). Després d'un petit estira-i-arronsa, i després que el kadoix-Barukh-Hu intervingui per avisar a Bila'am que, si decideix acceptar l'encàrrec, haurà de dir només allò que Ell posi als seus llavis, Bila'am accepta el tracte (Bamidbar-Números 22:7-21). Bila'am ensella la seva burra i es posen tots en marxa. Però el Senyor --«Elohim» a la Torà-- no veu amb bons ulls que ho faci, i per això envia un «malakh» --missatger, o àngel--, i el situa al mig del camí. Bila'am no el veu, però la burra sí. I surt del camí i es fica dins un sembrat. Bila'am, que no entén per què ho fa, la colpeja per tal que torni al senderi. El «missatger» es situa llavors entre unes...
Read More